Übersetzerin / Übersetzer (m/w/d) und Dolmetscherin / Dolmetscher (m/w/d)
in Potsdam
in Voll- oder Teilzeit
Vergütung: E 12 (TVöD Bund)
Referenzcode: P/2130/2025/153/51
Bewerbungsfrist: 02. September 2025
Die Generalzolldirektion (GZD) ist mit rund 48.000 Beschäftigten eine stetig wachsende und sehr vielseitige Verwaltung unter dem Dach des Bundesministeriums der Finanzen. Als moderne Steuer- und Wirtschaftsverwaltung generieren wir etwa die Hälfte der dem Bund zufließenden Steuern, bekämpfen aber auch Zollkriminalität im Rahmen der Strafverfolgung. Zur Zollverwaltung gehören die Generalzolldirektion als Bundesoberbehörde mit Hauptsitz in Bonn und weiteren Dienstsitzen sowie 41 Hauptzollämter und 8 Zollfahndungsämter, die insbesondere die operativen Aufgaben der Zollverwaltung wahrnehmen.
Der Zentrale Sprachendienst des Arbeitsbereichs „Internationales“ der Generalzolldirektion – Direktion IX am Standort Potsdam ist innerhalb der Zollverwaltung für Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen zuständig.
Für unser Team suchen wir Verstärkung zum nächstmöglichen Zeitpunkt.
Aufgaben
- Übersetzen von verschiedensten schwierigen Texten aus dem gesamten Aufgabenspektrum der Bundeszollverwaltung primär aus dem Polnischen ins Deutsche und sekundär aus dem Deutschen ins Polnische sowie in einer zweiten europäischen Sprache in Kombination mit Deutsch und in beide Sprachrichtungen, vorzugsweise Serbokroatisch, Rumänisch, Bulgarisch, Ukrainisch, Französisch, Spanisch, Englisch, ebenso Türkisch
- Gelegentliches Dolmetschen aus dem Polnischen ins Deutsche sowie aus dem Deutschen ins Polnische (ggf. auch in der Zweitsprache) bei Besprechungen im Rahmen der gesamten Aufgaben der Bundeszollverwaltung (bei Bedarf auch bei Vernehmungen / Befragungen)
Die Bereitschaft zur Übernahme anderer Aufgaben wird vorausgesetzt.
Profil
Das erwarten wir von Ihnen:
- Einen erfolgreichen Abschluss (Diplom oder Master) als Sprachmittlerin / Sprachmittler bzw. Übersetzerin / Übersetzer für Polnisch und die zweite Sprache einer deutschen Hochschule oder ein gleichwertiger Abschluss im Ausland
und
- Sehr gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift
sowie
- Mehrjährige Erfahrung in der Übersetzertätigkeit
Wir wünschen uns außerdem:
- Erfahrungen im Umgang mit TMS-Systemen bzw. Terminologie-Verwaltungssystemen
- Team- und Kommunikationsfähigkeit
- Gutes bis sehr gutes Ausdrucksvermögen in Wort und Schrift
- Organisationstalent, hohe Einsatzbereitschaft und Flexibilität
- Gute Microsoft Office-Kenntnisse
- Hohe Leistungsmotivation und Durchsetzungsvermögen
- Eigenständigkeit, Belastbarkeit und Zuverlässigkeit
- Analytisches Denken
- Gute Auffassungsgabe und die Bereitschaft, Verwaltungsbewusstsein aufzubauen
Wir bieten
- eine familienbewusste und lebensphasenorientierte Personalpolitik (Auszeichnung mit dem Zertifikat audit berufundfamilie) durch vielfältige Modelle im Bereich Teilzeit und mobiles Arbeiten
- flexible Arbeitszeitmodelle mit Gleitzeitregelung und Überstundenausgleich durch digitale Zeiterfassung
- Training on the Job, um Sie an Ihre Aufgaben heranzuführen sowie stetige interne und externe Fort- und Weiterbildungsmöglichkeiten
- ein vergünstigtes Großkundenticket („Deutschland-Jobticket“) inkl. Arbeitgeberzuschuss
STBL1_DE